Machte sich breit, als es an die Hausaufgaben ging. Weil er sich das Thema nicht selbst aussuchen durfte, sondern von der Lehrerin zugeschoben bekam. Es mussten also Mittel und Wege her, damit sich die Sache mit dem Kurzvortrag etwas entspannte. Da der Große neulich freudig feststellte, dass doch jeder etwas von seinen Eltern erbt und er in diesem Falle eine ganze Menge Kreatives abbekommen hätte, nutzte ich die neulich getroffene Aussage und verbrachte den Tag spielerisch kreativ, um das so genervte Thema Nase anzugehen. Bzw. das Plakat dazu gemeinsam mit ihm zu gestalten. Wir suchten Bilder aus, klebten und zeichneten sie auf sein zukünftiges Aushängeschild und pinselten um die Wette. Na gut, ich machte nur den Anfang, denn als es ans Pinselschwingen ging, fing er Feuer und legte sich richtig ins Zeug. Selbst die Beschriftung ging ruckediezucke und am Ende stand er voller Begeisterung davor, musterte sein Werk und stellte fest, dass wohl keiner so ein schönes Plakat haben würde. Recht hat er!
Weariness began to spread when it came to homework. Because he is not even allowed to choose the topic, but got pushed by the teacher. Therefore I went some other ways, so that the matter of the short lecture relaxed somewhat. Since the oldest One recently joyfully found out that each person inherits something from his parents and he would have gotten in this case a lot of creative, I used the statement made the other day and spent the day playing creatively to go on with the so annoyed topic about the nose. Respectively, to create the poster together with him. We chose images, taped and drew it on his future flagship and paint a bet. Well, I only made the beginning, because when it came to swinging the brushes, I caught him and he bend over backwards. Even the label was done in no time and in the end he was full of enthusiasm in front of it, looked at his work and noted that probably no one would have such a beautiful poster. He's right!
Wusstet ihr eigentlich, dass eine gesunde, unverschnupfte Nase beim normalen Einatmen den Luftstrom vorrangig durch ein Nasenloch zirkulieren lässt und nach ein paar Minuten zum Anderen wechselt, ohne dass man dies mitbekommt? Warum? Nun, damit sich die Schleimhaut des "unbenutzten" Nasenteils in dieser Zeit erholen kann.
Did you know that a healthy, not drowsy nose circulate the air in normal breathing mainly through one nostril and changes after a few minutes to the other, without being unaware of this? Why? Well, it can recover the mucous membrane of the "unused" part of the nose during this time.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Schön, dass du hier bist. Ich freu mich sehr über ein nettes Wort oder zwei oder drei :-)