15.12.2011

Kreative Auszeiten.

Sie kommen im Moment leider häufiger vor, da die lieben Kleinen meine volle Aufmerksamkeit fordern. Aber nichts desto trotz überfrauten mich in der letzten Zeit hin und wieder die Anfälle jener Bastelwut, dass ich diese ausgenutzt habe, um zum Beispiel der Chefin ein Nikolausi zu zaubern ...
Creative outs
They are at the moment, unfortunately, more often, because the little ones require my full attention. But nevertheless in recent times one of those moments of crafty ideas attacks me, that I have used this to conjure up one present for Nicholas for my boss ...





Keramikmalerei

ein buntes Vogelkissen und eine große Weihnachtssterndecke zu nähen (SEHR viel Arbeit für SEHR viel Farbe :-)) - ich gebe zu, das Foto ist jetzt nicht der Reißer!
to sew a colorful bird pillow and a large Christmas star ceiling (VERY VERY much work for a lot of color :-)) - I'll admit, the photo is now not the hit!
 

Vogelkissen


Weihnachtssterndecke

und zu guter letzt mal wieder was für den Lieblingsschweden zu machen. Aufgabe war es, die Lampe VARMLUFT zu verzieren und nachdem ich mich schon nicht entscheiden konnte, zwischen den tausend Möglichkeiten, gingen mir, je näher das Enddatum des "Wettbewerbs" herankam, immer mehr die Ideen aus. Alles fand ich irgendwie doof, nicht gut genug, nicht prickelnd, nicht ...
Dann befand ich, dass der Name der Lampe einfach Programm werden solle und habe sie mit Kerzenwachs beträufelt, anschließend bemalt und dann das Wachs abgeknepert. Damit das Ganze dann ein rundes Bild abgibt, wurde der Rand mit dem Tropfenstanzer zurechtgebastelt und das Papier mit einem Zierstich zusammengenäht, da VARMLUFTs Klebefläche nicht so groß war, dass dann alles zusammengehalten hätte. Zum Schluss noch ein paar Perlen am unteren Rand ran und fertig war sie (kurz vor knapp - 23.30 Uhr hab ich am Abgabetag gepostet - wie immer alles auf den letzten Drücker, aber noch pünktlich genug :D )
and last but not least once again to do something for the favorite swedish house. The Task was to decorate the lamp VARMLUFT and after I was not able to decide among thousands of possibilities, I run out of ideas, the closer it came on the end date of "competition". Everything was stupid anyway, not good enough, not sparkling, not ...

Then I found that the name of the lamp should be easily program and have drizzled them with candle wax, painted and then peeled off the wax. So that the whole thing gives off a round image, the edge has been rigged up with the punch of drops and the paper sewn together with a quiltstitch, because VARMLUFTs adhesive surface was not so big that everything would have held together. Finally, a few beads at the bottom and it was finished (just before the close - 23.30 clock on the date of submission I've posted - like everything at the last minute, but still enough time: D)
 
VARMLUFT
VARMLUFT
VARMLUFT
VARMLUFT

In den nächsten Tagen muss ich mich wirklich ranhalten, denn es gibt noch eine Menge zu tun.
In the next few days I have really to work hard because there is still a lot to do.
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Schön, dass du hier bist. Ich freu mich sehr über ein nettes Wort oder zwei oder drei :-)